Nos donateurs
Our Supporters

Nous avons besoin de toi !

Nos donateurs nous aident à réaliser nos objectifs et à rendre notre commune plus vivante. Nous invitons donc tous les habitants d'Arzier-Le Muids à nous soutenir par une aide financière, car c'est uniquement l'union qui fait la force! 

Nous (le comité) travaillons en tant que bénévoles et à but non-lucratif. Afin de nous permettre de réaliser nos activités, nous avons besoin de ton soutien financier: CHF 20 par an (soutien individuel) ou CHF 50 par donateur professionnel. Au-delà d'un soutien financier, nous encourageons chacun à devenir actif et à nous soutenir en tant que bénévole, pour un coup de main lors d'une de nos activités!

Soutiens-nous et contribue à la vie de ton village!

We need you!

Our supporters help us achieve our objectives and make our village a better place. This is why we ask all citizens of Arzier- Le Muids to provide financial support, since together we are strong! 

We (the steering committee) work on a voluntary basis and non-for-profit. Our working capital stems from benefits generated through events as well as individual (recurrent or one-off) donations. The yearly donation amount is CHF 20 per year for private or CHF 50 for business sponsors. Above that, we invite and encourage every supporter to become a voluntary, for a specific task related to one of our activities!

Would you also like to contribute to the social life in your village? Support us!

Nous soutenir, c'est facile!
It's easy to support us!

Tu souhaites nous aider? Deviens un donateur et aide-nous à financer nos projets pour ton village! Si tu souhaites donner un peu de ton temps, deviens bénévole!

Do you want to help improve our working capital? If so, become an official supporter! Above that: You are more than welcome as a volunteer, for sporadic field activities!

Notre charte
Our code of conduct

Nous exigeons de tous nos membres le respect de notre charte.
We require all our members to respect our code of conduct.

Nos statuts
Our statutes

Tu peux télécharger nos statuts ici. Les status déterminent le cadre légal pour notre association.
You can download our statutes here (only in French, sorry). The statutes reflect the legal framework for our club.