Back to School!
Le village fête la rentrée
Creux des Abériaux (Arzier) | Samedi, 26 août 2023 | dès 15h00
Entrée libre pour petits et grands
Entrée libre pour petits et grands
Les A-Muids te proposeront une sélection de boissons, afin de financer cet événement. (Merci de ne pas apporter des boissons provenant de l'extérieur)
Les A-Muids will offer you a selection of drinks, which helps us to finance this event. (Please do not bring your own drinks)
L'union fait la force, c'est pourquoi nous te demandons ta contribution pour compléter un "buffet canadien" avec des plats simples. Amène un petit plat et laisse nous goûter ce que tu aimes! Tu as des racines culturelles en dehors de la Suisse? Fais-nous découvrir un plat typique de cette région, partage ta recette et élargis tes horizons culinaires!
Together, we are stronger! Please support us and prepare a simple meal for the potluck, and make us taste your creation. You have roots outside of Switzerland? Make us taste a meal of this region and share your recipe!
Après-midi # Afternoon
15h00 - Chasse aux trésors
16h00 - Danse créative pour enfants (animatrice: Kerry-Anne) Age 4-8. Come and find your rythm and have some fun with a Creative Dance Class in the Open Air. Discover how different music can change the way you move. From classical to pop and some fun tunes in between.
dès 16h00 - Jam Sessions (animateur: Sylvain)
17h30 - Pilates Session (teacher: Kerry-Anne) re-energize your body and mind with a gentle introduction to Pilates mat work. No experience required.
Soir # Evening
Pique-Nique canadien
Balade nocturne
Toute la journée # All Day
Jeux pour enfants # Games for kids
Balle à deux camps
Jeux de société
Badminton
Slackline
Pour le paiement des boissons, nous acceptons du cash ainsi que du TWINT. # Cash and TWINT payments only for the purchase of drinks.
Les enfants restent sous la responsabilité des parents durant l'événement. # Children must be supervised by their parents during the entire event.
Amenez des équipements de sport, comme par exemple des ballons, des raquettes de badminton, des frisbees, etc. # Bring your own sport equipment, such as footballs, badminton rackets or frisbees.
De simples installations sanitaires sont disponibles sur place (cabines sanitaires). There are simple toilet cabins available on-site.
Éco-responsabilité: nous demandons à chaque participant d'amener sa propre vaisselle (assiettes, couverts, gobelets). La vente des boissons se fait en bouteilles. Let us avoid waste: please bring your own dishes (plates, forks, knifes, cups). We will sell drinks in bottles, so that these can be easily recycled afterwards.
Accès & parking voitures # Access and car parking: Merci de vous diriger au parking public, disponible au bord de la Route des Montagnes (voir information spécifique en bas de la page). Thanks to use the public parking on Route des Montagnes (see specific information at the bottom).
A deux pas de la chartreuse d'Oujon, le Creux des Abériaux offre l'ambiance parfaite pour un après-midi convivial et en famille. Situé au-dessus du village d'Arzier, cette plaine au milieu de la forêt propose un site de pique-nique avec plusieurs bancs et tables, installés à l'ombre et sous les arbres. Viens découvrir le magique sentier spirituel d'Oujon et connecte-toi à l'énergie de ce lieu!
In proximity of the the chartreuse d'Oujon, the Creux des Abériaux offers a perfect ambiance for an easy-going family afternoon. Located above the village of Arzier, this meadow in the middle of the forest offers pique-nique sites with multiple benches and tables, gently place underneath old trees which provide shadow on hot summer days. Come discover the spiritual path of Oujon monastery and feel the energy of the site!
Destination pour système de navigation # Target address for navigation system:
Parking du Creux des Abériaux
Route des Montagnes
1273 Arzier-Le Muids
Ne pas utiliser la rue "La Violette" dont la circulation est interdite au publique! # Do not use "La Violette" which is not an authorized public access to the Creux!
Merci de garer les voitures au parking ainsi qu'au bord de la "Route des Montagnes" # Thanks to park your cars at the official parking and along the road "Route des Montagnes"